|香港大專學生社會服務隊 Hong Kong College Students Social Service Team|
|本頁 | 隊發展史 | 四十週年 | 興趣切磋 | 文章推介 |高談闊論 | 生活素質| 文化探索| 網站地圖|
A message from Sau Wan after returning from the three Gorges of China and near by cities
Just returned from a trip to China. It was organised by ChinaTravel. The tour included 上海 - 重慶 - 大足 - 三峽 - 武漢 - 黃山
Overall, the trip was pleasant enough though
a bit rushed. It was 秀云’s first time to the Three Gorges, a place she
has always wanted to visit. She wanted to have the feeling of 輕舟已過萬重山。
There was one thing that has stuck in our mind that we would like to share with you. We were told a lot of things about 貔貅 during the trip and in Shanghai we were taken to this 風水 Research Centre (right next to 宋慶玲墓地, a really solemn place, but was introduced as a place of good 風水on more than one occasion ) and were given a long lecture on 貔 貅 by the Deputy Director. The Director was away but was introduced as the person who helped to choose 蒲東 as the new site for development based on 風水 。
The followings were some of the highlights about 貔 貅:
We would not have been too surprised to hear all these in other places, say HK, but are still a little puzzled by hearing about all these in new China.
Just money earning tricks by tour operators in China today - entertainments for tourists? (If this is the case, then not just for overseas tourists, there were many local Chinese around as well.) Or more a reflection of China today – both the people and their ‘servants’?
We have taken lots and lots of photos!!! Kwong
Yin said that we might have taken about 800 digitals!!!!!! Well, we have
used up a 64 and 128 memory card each, and started on a 64 memory card.
It is the undisguised superstition in new china that worries us. Actually, we have a lot more to disclose if there is interest from the audience.
免責聲名| 個人資料| 香港大專學生社會服務隊 Copyright 2004, HKCSSST